-
1 trinkbares Wasser
питьевая вода
Вода, по качеству в естественном состоянии или после подготовки отвечающая гигиеническим нормативам и предназначенная для удовлетворения питьевых и бытовых потребностей человека либо для производства продукции, потребляемой человеком.
[ ГОСТ 30813-2002]
питьевая вода
Вода, по своему качеству отвечающая требованиям, установленным для хозяйственных питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > trinkbares Wasser
-
2 trinkbares Wasser
прил.стр. питьевая вода -
3 trinkbares Wasser
-
4 trinkbares Wasser
питьевая водаDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > trinkbares Wasser
-
5 Wasser
abfallendes Wasser убыва́ющая вода́; отли́вartesisches Wasser геол. артезиа́нская вода́druckloses Wasser гидр. безнапо́рная вода́durchfließendes [durchströmendes] Wasser гидр. протека́ющая [прото́чная] вода́fallendes Wasser па́дающая вода́ (каска́ды, водопа́ды), убыва́ющая вода́flaches Wasser мелково́дьеfließendes Wasser прото́чная вода́; водопрово́дная вода́; водопрово́дhärterfreies Wasser мя́гкая вода́hartes Wasser жё́сткая вода́hohes Wasser высо́кая вода́; прили́вhygroskopisches Wasser гигроскопи́ческая вода́infektionsverdächtiges Wasser мед. вода́, подозри́тельная в отноше́нии инфе́кцииinfiltriertes Wasser гидр., геол. инфильтрацио́нная вода́liegendes Wasser стоя́чая вода́ (пруда́), niedriges Wasser ни́зкая вода́; меже́нная вода́, меже́ньoffenes Wasser свобо́дная ото льда вода́; откры́тое мо́реseichtes Wasser ме́лкая вода́; мелково́дьеstagnierendes Wasser засто́йная [непрото́чная] вода́stehendes Wasser стоя́чая вода́steigendes Wasser бью́щая вверх вода́ (фонта́ны), stilles Wasser стоя́чая вода́strömendes Wasser прото́чная вода́süßes Wasser пре́сная вода́trinkbares Wasser питьева́я вода́tropfbares Wasser геол. ка́пельная вода́überfallendes Wasser гидр. перелива́ющаяся вода́wallendes Wasser круто́й кипято́кweiches Wasser мя́гкая вода́Wasser bekommen набира́ть во́ду (о ло́дке), Wasser schaufeln прогреба́ть во́ду (пла́вание), Wasser schlucken глотну́ть воды́; захлебну́тьсяviel Wasser führen быть многово́дным (о реке́)Wasser treten пла́вать сто́я [сто́лбиком]; шутл. перемина́ться с ноги́ на но́гуdie Sonne zieht Wasser пари́т, бу́дет дождьWasser ziehen дава́ть течьWasser über Bord nehmen заполня́ться [захлёстываться] водо́й (гре́бля), auf dem [zu] Wasser по воде́aufs Wasser gehen спуска́ться на во́ду (гре́бля)j-n aus dem Wasser weisen удали́ть игрока́ (во́дное по́ло), bei Wasser und Brot sitzen сиде́ть на хле́бе и воде́in freiem Wasser океа́н. в то́лще воды́ins Wasser gehen бро́ситься в во́ду, утопи́тьсяübers große Wasser fahren е́хать че́рез Атланти́ческий океа́нetw. unter Wasser setzen затопи́ть (ме́стность)zu Wasser und zu Länd (e) на мо́ре и на су́шеWässer: Kölnisches Wasser одеколо́нihm läuft das Wasser im Munde zusammen у него́ слю́нки теку́тdas Wasser lief ihm von der Stirn пот кати́лся с него́ гра́домdas Wasser schoß [trat] ihr in die Augen у неё́ наверну́лись слё́зы на глаза́ [вы́ступили слё́зы на глаза́х]er hat Wasser у него́ водя́нкаdas Wasser abschlagen [lassen] мочи́тьсяdas Wasser nicht halten können страда́ть недержа́нием мочи́von reinstem Wasser чисте́йшей воды́ (о драгоце́нных камня́х, тж. перен.), ein Liberaler von reinstem Wasser разг. са́мый настоя́щий либера́лda fließt noch viel Wasser den Berg hinab до тех пор мно́го ещё́ воды́ утечё́тdie Strümpfe ziehen Wasser разг. чулки́ спада́ют [закрути́лись]j-m Wasser in den Wein gießen отрезви́ть кого́-л., охлади́ть чей-л. пылdas Wasser steht ihm bis an den Hals он в отча́янном положе́нииj-n über Wasser halten ока́зывать подде́ржку кому́-л.sich über Wasser halten е́ле своди́ть концы́ с конца́миdie Sache ist ins Wasser gefallen, die Sache ist zu Wasser geworden де́ло провали́лось [расстро́илось, ко́нчилось ниче́м]das ist ein Schlag ins Wasser э́то безрезульта́тный [напра́сный] шаг, э́то толче́ние воды́ в сту́пеsie hat nah am Wasser gebaut у неё́ глаза́ на мо́кром ме́стеhier [da] wird auch nur mit Wasser gekocht, es wird überall mit Wasser gekocht, auch reiche Leute kochen mit Wasser э́то де́лается везде́ одина́ково, здесь [в э́том] нет ничего́ осо́бенногоer ist mit allen Wassern gewaschen он тё́ртый кала́чWasser auf beiden Schultern tragen двуру́шничать, угожда́ть и на́шим и ва́шимer kann ihm nicht das Wasser reichen он ему́ в подмё́тки не годи́тсяj-m das Wasser abgraben си́льно вреди́ть кому́-л.; обезвре́живать кого́-л.das ist Wasser auf seine Mühle э́то вода́ на его́ ме́льницу, э́то ему́ на ру́куalle Wasser auf seine Mühle richten ду́мать то́лько о себе́, стреми́ться то́лько к со́бственной вы́годеWasser ins Meer tragen погов. в лес дрова́ вози́тьdas Wasser pflügen погов. толо́чь во́ду (в сту́пе)Wasser in ein Sieb schöpfen погов. че́рпать [носи́ть] во́ду решето́мstille Wasser sind tief посл. ти́хие во́ды глубоки́; в ти́хом о́муте че́рти во́дятся -
6 Wasser
nвода -
7 Wasser
n -s, = и (о минеральных, сточных водах) Wässer1) водаabfallendes Wasser — убывающая вода; отливartesisches Wasser — геол. артезианская водаdruckloses Wasser — гидр. безнапорная водаdurchfließendes ( durchströmendes) Wasser — гидр. протекающая ( проточная) водаfallendes Wasser — падающая вода (каскады, водопады); убывающая водаfließendes Wasser — проточная вода; водопроводная вода; водопроводhohes Wasser — высокая вода; приливinfektionsverdächtiges Wasser — мед. вода, подозрительная в отношении инфекцииinfiltriertes Wasser — гидр., геол. инфильтрационная водаniedriges Wasser — низкая вода; меженная вода, меженьoffenes Wasser — свободная ото льда вода; открытое мореseichtes Wasser — мелкая вода; мелководьеsteigendes Wasser — бьющая вверх вода ( фонтаны)tropfbares Wasser — геол. капельная водаüberfallendes Wasser — гидр. переливающаяся водаwallendes Wasser — крутой кипятокviel Wasser führen — быть многоводным ( о реке)Wasser treten — плавать стоя ( столбиком); шутл. переминаться с ноги на ногуdie Sonne zieht Wasser — парит, будет дождьWasser ziehen — давать течьWasser über Bord nehmen — заполняться( захлёстываться) водой ( гребля)aufs Wasser gehen — спускаться на воду ( гребля)j-n aus dem Wasser weisen — удалить игрока ( водное поло)bei Wasser und Brot sitzen — сидеть на хлебе и водеin freiem Wasser — океан. в толще водыins Wasser gehen — броситься в воду, утопитьсяübers große Wasser fahren — ехать через Атлантический океан2)ihm läuft das Wasser im Munde zusammen — у него слюнки текутdas Wasser schoß ( trat) ihr in die Augen — у неё навернулись слезы на глаза ( выступили слезы на глазах)das Wasser abschlagen( lassen) — мочитьсяdas Wasser nicht halten können — страдать недержанием мочиvon reinstem Wasser — чистейшей воды (о драгоценных камнях; тж. перен.)ein Liberaler von reinstem Wasser — разг. самый настоящий либерал••die Strümpfe ziehen Wasser — разг. чулки спадают ( закрутились)j-n über Wasser halten — оказывать поддержку кому-л.sich über Wasser halten — еле сводить концы с концамиdie Sache ist ins Wasser gefallen, die Sache ist zu Wasser geworden — дело провалилось ( расстроилось, кончилось ничем)das ist ein Schlag ins Wasser — это безрезультатный ( напрасный) шаг, это толчение воды в ступеhier ( da) wird auch nur mit Wasser gekocht, es wird überall mit Wasser gekocht, auch reiche Leute kochen mit Wasser — это делается везде одинаково, здесь( в этом) нет ничего особенногоer ist mit allen Wassern gewaschen ≈ он тёртый калачWasser auf beiden Schultern tragen — двурушничать, угождать и нашим и вашимer kann ihm nicht das Wasser reichen ≈ он ему в подмётки не годитсяj-m das Wasser abgraben — сильно вредить кому-л.; обезвреживать кого-л.das ist Wasser auf seine Mühle — это вода на его мельницу, это ему на рукуalle Wasser auf seine Mühle richten — думать только о себе, стремиться только к собственной выгодеWasser ins Meer tragen ≈ погов.в лес дрова возитьdas Wasser pflügen ≈ погов. толочь воду (в ступе)Wasser in ein Sieb schöpfen — погов. черпать ( носить) воду решетомstille Wasser sind tief ≈ посл. тихие воды глубоки; в тихом омуте черти водятсяer hat Wasser auf der Mühle — он за словом в карман не (по)лезет -
8 Wasser
n- alkalisch gemachtes Wasser
- artesisches Wasser
- aufbereitetes Wasser
- bidestilliertes Wasser
- chemisch gereinigtes Wasser
- destilliertes Wasser
- eisenhaltiges Wasser
- emulgiertes Wasser
- entgastes Wasser
- enthärtetes Wasser
- entmineralisiertes Wasser
- fließendes Wasser
- freies Wasser
- gebundenes Wasser
- hartes Wasser
- hygroskopisches Wasser
- Wasser in blinden Strängen
- kapillares Wasser
- karbonathaltiges Wasser
- kohlensäurehaltiges Wasser
- magnetisiertes Wasser
- mechanisch gebundenes Wasser
- mittelhartes Wasser
- natürliches Wasser
- phenolhaltiges Wasser
- salzhaltiges Wasser
- saures Wasser
- schwebendes Wasser
- schweres Wasser
- sulfationenfreies Wasser
- trinkbares Wasser
- überhitztes Wasser
- ultrareines Wasser
- umlaufendes Wasser
- unterirdisches Wasser
- unterkühltes Wasser
- weiches Wasser
- zeolithisches Wasser
- zirkulierendes Wasser -
9 негодный
1) ( непригодный) schlecht, untauglichнегодный к употреблению — untauglich, unbrauchbar; ungenießbar ( о пищевых продуктах)вода, негодная для питья — nicht trinkbares Wasser2) (низкий, недостойный) nichtswürdig, gemeinнегодный человек — Taugenichts m, sg неизм., Nichtsnutz m -
10 негодный
негодный 1. (непригодный) schlecht, untauglich негодный к употреблению untauglich, unbrauchbar; un|genießbar (о пищевых продуктах) вода, негодная для питья nicht trinkbares Wasser негодный к военной службе dienstuntauglich 2. (низкий, недостойный) nichtswürdig, gemein негодный человек Taugenichts m, sg неизм. и 1a, Nichtsnutz m 1a -
11 eau de boisson
питьевая вода
Вода, по качеству в естественном состоянии или после подготовки отвечающая гигиеническим нормативам и предназначенная для удовлетворения питьевых и бытовых потребностей человека либо для производства продукции, потребляемой человеком.
[ ГОСТ 30813-2002]
питьевая вода
Вода, по своему качеству отвечающая требованиям, установленным для хозяйственных питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > eau de boisson
-
12 drinking water
питьевая вода
Вода, по качеству в естественном состоянии или после подготовки отвечающая гигиеническим нормативам и предназначенная для удовлетворения питьевых и бытовых потребностей человека либо для производства продукции, потребляемой человеком.
[ ГОСТ 30813-2002]
питьевая вода
Вода, по своему качеству отвечающая требованиям, установленным для хозяйственных питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]Тематики
EN
DE
FR
2.11 питьевая вода (drinking water): Вода, предназначенная для потребления человеком.
Примечание - Требования (2.40) к спецификациям по качеству (2.32) питьевой воды в целом определяются национальными компетентными органами (2.36). Руководящие указания установлены Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.11 питьевая вода (drinking water): Вода, предназначенная для потребления человеком.
Примечание - Требования (2.40) к спецификациям по качеству (2.32) питьевой воды в целом определяются национальными компетентными органами (2.36). Руководящие указания установлены Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.11 питьевая вода (drinking water): Вода, предназначенная для потребления человеком.
Примечание - Требования (2.40) к спецификациям по качеству (2.32) питьевой воды в целом определяются национальными компетентными органами (2.36). Руководящие указания установлены Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drinking water
-
13 Wärmepotential
nтермический [тепловой] потенциал□ Wärmepotential, saures кислая вода (имеющая кислую реакцию)□ Wärmepotential, schlammiges мутная [илистая, глинистая] вода□ Wärmepotential, seichtes см. Wasser, niedriges□ Wärmepotential, spülendes проточная вода□ Wärmepotential, stagnierendes см. стоячая (непроточная) вода□ Wärmepotential, stehendes cм. Wasser, stagnierendes□ Wärmepotential, süßes пресная вода□ Wärmepotential, tiefes глубокая вода□ Wärmepotential, totes 1.стоячая вода 2. «мёртвая вода» (во время полной или малой воды прилива)□ Wärmepotential, trinkbares питьевая вода□ Wärmepotential, trübes мутная вода□ Wärmepotential, überhitztes перегретая вода□ Wärmepotential, umlaufendes оборотная вода□ Wärmepotential, unterglaziales подледниковая вода□ Wärmepotential, unterirdisches подземные воды□ Wärmepotential, vadoses вадозная вода□ Wärmepotential, verdunstetes испарившаяся вода□ Wärmepotential, weiches мягкая вода□ Wärmepotential, wellenschlagendes волнующаяся вода□ Wärmepotential, zeolithisches цеолитная вода□ Wärmepotential, zirkulierendes циркулирующая водаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Wärmepotential
См. также в других словарях:
Wasser [1] — Wasser. I. Zusammmensetzung u. Eigenschaften des W s. Das W. wurde früher für ein Element gehalten, bis Lavoisier 1783 bewies, daß. es eine Verbindung von Wasserstoff mit Sauerstoff sei; zwar hatten schon früher Pristley, Cavendish u. Watt… … Pierer's Universal-Lexikon
Trinkbares — * Er liebt alles Trinkbare, das Wasser ausgenommen! … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wasserrebe — Wasser|rebe, Phytocrene, Gattung der Ikazinagewächse (zur weiteren Verwandtschaft um die Buchsbaumgewächse gehörend) mit knapp 20 Arten im indomalaiischen Raum bis Neuguinea; Lianen mit dicken Stämmen, aus deren weiten Leitungsgefäßen beim… … Universal-Lexikon
James Lind — (* 1716 in Edinburgh; † 1794 in Gosport) war der Pionier der Schiffshygiene in der Britischen Marine (Royal Navy). Er gilt als Entdecker der Therapie von Skorbut durch Zitronensaft, auch wenn gelegentlich Zitrusfrüchte und andere Vitamin C… … Deutsch Wikipedia
Brunnenvergiftung — Als Brunnenvergiftung bezeichnet man die absichtliche Verunreinigung des lebensnotwendigen Grund und Trinkwassers mit gesundheitsgefährdenden Schad und Giftstoffen aller Art. Dies galt schon in der Antike, als trinkbares Wasser in Städten und… … Deutsch Wikipedia
Solardestille — Hier eine Zusammenstellung aller Verfahren, die bisher zur solaren Destillation eingesetzt werden. Inhaltsverzeichnis 1 Physik der Verdunstung 2 Physik der Verdampfung 3 Einfache solare Verdunstungsanlagen 3.1 Gewächshausprinzip … Deutsch Wikipedia
Solare Meerwasserentsalzungsanlage — Hier eine Zusammenstellung aller Verfahren, die bisher zur solaren Destillation eingesetzt werden. Inhaltsverzeichnis 1 Physik der Verdunstung 2 Physik der Verdampfung 3 Einfache solare Verdunstungsanlagen 3.1 Gewächshausprinzip … Deutsch Wikipedia
Solare Wasserdestillation — Hier eine Zusammenstellung aller Verfahren, die bisher zur solaren Destillation eingesetzt werden. Inhaltsverzeichnis 1 Physik der Verdunstung 2 Physik der Verdampfung 3 Einfache solare Verdunstungsanlagen 3.1 Gewächshausprinzip … Deutsch Wikipedia
Watercone — Hier eine Zusammenstellung aller Verfahren, die bisher zur solaren Destillation eingesetzt werden. Inhaltsverzeichnis 1 Physik der Verdunstung 2 Physik der Verdampfung 3 Einfache solare Verdunstungsanlagen 3.1 Gewächshausprinzip … Deutsch Wikipedia
Anionen-Austauscher — Ionentauscher oder Ionenaustauscher sind Materialien, mit denen gelöste Ionen gegen andere Ionen gleicher Ladung ersetzt werden können; es findet ein Ionentausch statt. Ionentauscher kommen als Säulen, die mit einem Ionenaustauschermaterial… … Deutsch Wikipedia
Anionenaustauscher — Ionentauscher oder Ionenaustauscher sind Materialien, mit denen gelöste Ionen gegen andere Ionen gleicher Ladung ersetzt werden können; es findet ein Ionentausch statt. Ionentauscher kommen als Säulen, die mit einem Ionenaustauschermaterial… … Deutsch Wikipedia